Mexican loteria cards the complete set of 10 tablas printable digital downloads for arts and crafts mexicanculture welcome to artdeco printable digital collage sheets on etsy. See more ideas about loteria loteria cards mexican art. This is a digital item no physical item will be shipped.
carta el gallo loteria mexicanacartas de loteria mexicana el corazoncartas de loteria mexicana la muertecartones de loteria guatemalteca para imprimircartas loteria juego de mesacartas de la loteria la ranacartas individuales 54 cartas de la loteria mexicana para imprimir pdfcartas juego de loteria para imprimir
Molaa Game Of Loteria Star Wars Classroom Star Wars Fans
No more 'CARD shuffle'! This application will do it for you in one click!. CONNECT YOUR ANDROID DEVICE TO YOUR SPEAKER AND PLAY. With Baraja Loteria MX you can:. Record your own voice to 'play it'. Draw cards every 2 20 seconds. Activate or Deactivate sung cards. View card history by sliding from left to right - Pause / Continue game by pressing on the cards.
Downloaded this app when I was too lazy to call out the cards during family fun night. Hooked it up to my sound bar and opened the app to call the cards out. The app was super easy to use and the sound was crisp. A must have when playing Loteria with your Latino family/friends. Feb 3, 2021 - Explore Jj's board 'LOTERIA' on Pinterest. See more ideas about loteria, loteria cards, mexican art. Automatic shuffling for Loteria Mexicana, With voice and sound! All the letters! Also known as 150, is a funny cards game. Briscola HD - La Brisca. Mexican Loteria cards are cards that are used with Mexican Loteria. There are little riddles or sayings that go with each card. I recently learned that there are actually different sayings depending on the region of Mexico. I am posting the ones I know of, along with my interpretations of what the cards might mean in a reading.
Cantifas Loteria Cartas De Loteria Mexicana Loteria Mexicana
Millennial Loteria Mike Alfaro Loteria Cards Mexican Art
These Selena Themed Loteria Cards Will Make You Smile Loteria
Loteria Mexicana Spanish La Sopa Loteria Cards Latino Art
El Chico Del Apartamento 512 Cartas De Loteria Cartas De
Sep 5 2013 explore elexia s board loteria followed by 1952 people on pinterest.
Chicano funny loteria cards. Loteria cards latino art funny spanish memes fiesta theme party mexican designs chicano art mexican folk art beautiful artwork art boards. Kiss illustration loteria cards culture t shirt trippy painting sympathy for the devil chicano art magic cards funny signs sentences. Chicano loteria cards new art pencil drawings lonely pop culture eye candy superhero artwork. See more ideas about loteria loteria cards mexican art.
Speaks anew to each person who discovers it like me. See more ideas about loteria cards loteria selena. Nov 9 2017 the old fashioned game of loteria from mexico. Mar 10 2020 explore addyspint s board loteria followed by 125 people on pinterest.
See more ideas about loteria loteria cards mexican art. May 12 2020 explore jj s board loteria on pinterest. See more ideas about loteria vintage mexican loteria cards. Artdeco printable images are great for your art and crafts projects.
Mexico star wars stars my love starwars star mexico city. Loteria cards lgbt funny spanish memes queer art chicano art mexican party arte popular gay art cool cards la besti by felix deon mexican folk art mexican artwork pop art wallpaper iphone wallpaper corona bottle loteria cards cute love memes mexican designs chicano art. Apr 30 2020 explore daniela6157 s board loteria cards on pinterest. Bingo cards printable cards free printables loteria cards card tattoo arte popular mexican folk art tarot decks deck of cards this chicano artist revamped lotería cards to celebrate queer identity it s 1887 meets 2016.
See more ideas about loteria cards loteria mexican art. Feb 6 2019 explore ernesto quinonez s board loteria art selena on pinterest.
These Selena Themed Loteria Cards Will Make You Smile Loteria
Untitled Loteria Cards Art Mexican Art
Loteria Art Selena Mexican Art Loteria Cards Mexican Folk Art
Selena Loteria Loteria Cards Mexican Art Latino Art
Loteria Loteria Cards Mexican Art Loteria
Cuando Te Contesta Cada Seis Horas Y Tu Le Contestas Cada Dos
Archival Latino Art Prints From The Rejected Loteria Images From
Top 5 Things To Do This Weekend Latino Art Mexican Art Chicano
Loteria United Latin Pride Week Event Loteria Loteria Cards Art
La Hoodrat Disney Princess Funny Disney Princess Memes Disney
48 La Chalupa La Chalupa Loteria Mexicana Loteria Mexicana
El Pre Catrin Loteria Cartas De Loteria Mexicana Cartas De
Nueva Loteria Jajaja Cartas De Loteria Cartas De Loteria
Pin En Funny
Source : pinterest.com
Random Posts
These riddles and translations were originally published at http://www.hipark.austin.isd.tenet.edu/latino/translation.html.
This list is meant to help teachers use the riddles on the backs of the Loteria cards while playing the game wiith their students. I believe to play the game correctly, the caller reads the riddle and the players must figure out the corresponding picture. The riddles are traditional sayings, puns and/or jokes based on the words. Many of the puns are lost with the translation into English. If anyone has explanations or corrections for our translations, they are welcomed.
A neat language arts assignment for older students might involve analyzing or writing new riddles for the cards.
Another interesting thing to discuss are the puns- La Pera- espera, desespera.....Have students find the puns in Spanish. Perhaps new puns could be written in English for various cards.
The translations are courtesy of Sylvia Muir and Merlina Rodriguez from Highland Park.
The Crown: The hat of kings
LA ESCALERA: Súbeme paso apasito. Ho quieras pegar brinquitos.
The Ladder: Climb me step by step. You don't want to hop up.
EL PARAGUAS:Para el sol y para el agua .
EL ARBOL: El qué a buen árbol se arrima buena sombra le cobija.
The Tree: He that seeks the shelter of a good tree, good shade covers him.
LA LUNA: El farol de enamorados.
EL VIOLONCELLO: Creciendo se fue hasta el Cielo y como no fue violón. Tuvo que ser violoncello.
The Cello: Growing he went up to Heaven, and because he wasn't a violin, he had to be a cello.
EL SOL: La cobija de los pobres.
EL CATRIN: Don Ferruco en la almeda su bastón quería tirar.
The Dandy: Don Ferruco in the Alameda, he wanted to toss away his cane, polish his steps.
LA DAMA: La dama puliendo el paso, por todo la calle real.
The Lady: The lady, taking an elegant walk along the main street.
EL GALLO: El que le cantó a San Pedro no le volverá a cantar.
The Rooster: He that sang to St. Peter will not return to sing again.
EL VENADO: El venado no ve nada.
The Bell: The bell and you underneath.
EL PAJARO: Tú me traes a puros brincos como pájaro en la rama.
The Bird: You've got me jumping to it like a bird on a branch.
EL NEGRITO: El que se comió el azúcar.
EL DIABLITO: Pórtate bien cuatito si note lleva el coloradito.
The Little Devil: Behave yourself so that the little red one doesn't carry you off.
EL CAZO: El caso que te hago es poco.
The Melting Pan: The attention I pay you is little. (This is a play on the words cazo and caso)
EL BARRIL: Tanto bebió el albañil que quedó como barril.
The Barrel: The bricklayer drank so much that he ended up like a barrel.
LA ESTRELLA: La guía de los marineros.
LA GARZA: Al otro lado del río, tengo me banco de arena, donde se sienta me chata pico de garza morena.
The Heron: On the other side of the river is the sandbar where sits my honey with a beak like a brown heron.
EL CAMARON: Camarón que se duerme se lo lleva al corriente.
The Shrimp: The shrimp that sleeps is carried by the current.
EL TAMBOR : No te arrugues cuero viejo que te quiero pa'tambor.
The Drum: Don't wrinkle old leather, because I want you for my drum.
LA ARAÑA: Atarántamela a palos no me la dejes llegar.
The Spider: Stun it with blows; just don't let her get to me.
EL PESCADO: El que por la boca muere.
EL SOLDADO: Uno, dos y tres, el soldado p'al cuartel.
The Soldier: One, two and three, the soldier goes to the barracks.
LA CALAVERA: Al pasar por el panteón, me encontré una calavera.
The Skull: While passing the graveyard, I found a skull.
EL COTORO: Cotora, daca la pata y empiézame a platicar.
The Pitcher: The pitcher goes often to the water.
EL MUNDO: Este mundo es una bola y nosotros un bolón.
The World: This world is a sphere and we a foundation.
LAS JARAS: Las jaras del indio Adán donde pegan dan.
The Arrows: The arrows of the Indian Adam where they are joined together.
LA SANDIA: La barriga que Juan tenía era empacho de sandía.
The Watermelon: John's belly was stuffed full of watermelon.
EL MELON : Me lo das o me lo quitas.
The Boot: One boot is the same as the other.
LA BOTELLA: La hermienta del borracho.
EL CORAZ&Oaccute;N: No me extrañes corazón que regreso en el camión.
The Heart: Don't miss me, heart, because I will return in a truck.
LA BANDERA : Verde, blanco y colorado, la bandera del soldado.
The Flag: Green, white and red, the flag of the soldier.
LA MACETA: El que nace pa'maceta no sale del corredor.
The Flowerpot: He who is born to be a flowerpot will never leave the corridor.
Loteria Funny Cards Sayings
LA PALMA: Palmera sube a la palma y bájame un coco real.
The Palm Tree: Keeper of the palms, climb the palm tree and bring me down a magnificent coconut.
EL GORRITO : Ponle su gorrito al nene no se nos vaya a resfriar.
The Little Bonnet: Put the baby's little cap on; let's don't cause him to catch cold.
LA MANO: La mano de un criminal.
EL ARPA: L'arpa vieja de mi suegra ya no sirve pa'tocar.
The Harp: My mother-in-law's old harp is no longer of use to play.
EL APACHE: Ay chihuahua! Cuanto apache con pantalón y huarache?
Loteria Funny Cards Game
The Apache (thug): OH my goodness! How many thugs there are with trousers and sandals?
EL BORRACHO: A qué borracho tan necio ya no lo puedo aguantar.
The Drunk: I cannot put up with the foolish drunk.
EL MUSICO: El músico trompa de hule, ya no me quiere tocar.
The Musician: The musician has oiled his horn; now he doesn't want to play for me.
LA ROSA: Rosa, Rosita, Rosaura.
EL VALIENTE: Por qué le corres cobarde trayendo tan buen puñal.
The Hero: Why are you running like a coward when you are carrying such a good dagger?
LA PERA: El que espera, desespera.
LA CHALUPA: Rema y rema va lupita, sentada en su chalupita.
The Sloop (little boat): Paddle and paddle goes Lupita, seated in her little boat.
EL PINO: Fresco, oloroso y en todo tiempo hermoso.
The Pine: Fresh, fragrant and at all times beautiful.
EL NOPAL: Al que todos van a ver cuando tiene que comer.
Loteria Funny Cards
The Cactus: To which all go to see when they have to eat.
LA RANA: Al ver a la verde rana que brinco pegó tu hermana.
The Frog: See the green frog that jumped into your sister.
LA MUERTE: La muerte siriqui siaca.
The Scorpion: He that bites with his tail.
EL BANDOLON: Tocando su bandolón está el mariachi Simón.
Loteria Funny Cards Sayings
The Mandolin: The mariachi Simon is playing his big mandolin.
LA SIRENA: Con los cantos de sirena no te vayas a marear.
The Mermaid: Don't get dizzy with the songs of the mermaid.